avatar
niezalogowany
użytkownik:   hasło:    
pamiętaj mnie zapomniałem hasła
 
Jest-Lirycznie
poezja wybrana
poezja
poezja - szuflada
opowiadania
teksty
tłumaczenia
galeria
Społeczność
Wsparcie dla JL
download / last: 15
na marginesie
regulamin
test przeglądarki
FAQ
archiwum forum
forum
lista członków JL (2102)
znajdź osobę
Szukaj




Miniatura

ostatnio dodane obrazy:


4005 4003 4001 

Zmień skórkę


14 użytkownik(ów) na stronie

w tym zalogowani:
[brak]
avatar
Frances F.
I love this smell, I love this sound, as an napalm in the morning.
poezja
dodano:
8 września 2009, 05:20:29


Jan F. zaczyna odpowiadać.

Janek słysząc otwarte drzwi nigdy nie wracał


będę wyciągał klucze
spod wycieraczki
ze starego buta
z doniczki na korytarzu

spać będę
zachłannie połykać pająki
zapominając o oddechu
o braku ubrania

przyśnią się dzieci w afryce
wojny w książkach
na zdjęciach miraże


Janek chciał tylko żeby było dobrze
więcej nikomu już nie ufać


komentarze (11)
avatar jacek sojan
jaceksojanwp.pl
2009-09-08, 06:54:12:
Epoka łupanego słowa
dziwaczysz...
J.S
--
j-so

avatar Wiktor & Jakub
memento155wp.pl
2009-09-08, 07:46:43:
j.w.
i dobrze!

avatar mihaly
2009-09-08, 12:18:35:
   
ni rozumim. słyszenie otwartych drzwi to jak widzenie dźwięków. a to się kojarzy z psychotropami:)
--
- aleś cham! - o wizerunek dbam

avatar Frances F.
2009-09-08, 13:10:23:
I love this smell, I love this sound, as an napalm in the morning.
:)
--
"Komentarz do komentarza do tekstu jest komentarzem do tekstu."

avatar meandra7
2009-09-08, 13:23:23:
wędrowiec
doprecyzowałabym, bo jest
w nim jakaś niejasność.
"słysząc szmer otwieranych drzwi", albo: "widząc otwarte drzwi"
puenta:
"nikomu więcej nie zaufa"
pozdrawiam ciepło :)

avatar Frances F.
2009-09-08, 13:41:37:
I love this smell, I love this sound, as an napalm in the morning.
nie mozna tak,bo psuje.wszystko jest specjalna specjalnoscia w tymze tekscie
pozdrawiam rownie cieplo
--
"Komentarz do komentarza do tekstu jest komentarzem do tekstu."

avatar meandra7
2009-09-08, 14:55:21:
wędrowiec
[komentarz edytowany przez autora wpisu]
specjalna specjalność :D

rozumiem, że to tekst o Janku, który wędruje sobie, cichaczem opuszcza kolejne mieszkania, do których się dostał drogą z drugiego wersu. niestety, niefortunny jest zapis pierwszego, wprowadzającego. przemyślałabym go jeszcze. ostatnie dwa też się o to proszą. cieplutko :)

avatar biko2
2009-09-08, 19:54:25:
.
cala frania, zwlaszcza ostatnie dwa wersy
--
"...i padł wśród improwizacji echa, policzek przylepiając do zimnego drewna"

avatar Frances F.
2009-09-08, 22:14:05:
I love this smell, I love this sound, as an napalm in the morning.
wszystko jest przemyslane i fortunne.na tym to polega.

a ze frania to wiadomo:)
--
"Komentarz do komentarza do tekstu jest komentarzem do tekstu."

avatar judzia
2009-09-09, 02:46:02:
Mało zdolna szansonistka
zamiast Janka wpisuję Judzię bo to taki tekst o mnie bardzo.
--
Taka jest moja koncepcja, tak ja to widzę.

avatar Frances F.
2010-03-17, 09:07:04:
I love this smell, I love this sound, as an napalm in the morning.
[komentarz edytowany przez autora wpisu]
co do wersu pierwszego peel niekoniecznie słyszy "otwarte drzwi" bo to możliwe tylko wtedy jak skrzypiące i conajmniej lekko wprawione w ruch.
może ktoś kiedyś powiedział mu o otwartych drzwiach.

co do 2 ostatnich wersów,to co proponujesz meandro zmieniłoby sens.
nie jest powiedziane,że Janek nikomu więcej nie zaufa.
--
"Komentarz do komentarza do tekstu jest komentarzem do tekstu."

O utworze:

punkty redakcji: 0
wyświetleń:825
komentarzy:11
ulubionych 1

w ulubionych u:
Judzia

Nawigacja:

Wszyscy autorzy
  poprzedni   lista utworów   następny  

Frances F
  poprzedni   lista utworów   następny  

 
 

Akcje:


Wykonanie serwisu (C) Jacek Jursza (projektowanie stron). Wszelkie materiały zamieszczone na stronie są własnością ich twórców.