avatar
niezalogowany
użytkownik:   hasło:    
pamiętaj mnie zapomniałem hasła
 
Jest-Lirycznie
poezja wybrana
poezja
poezja - szuflada
opowiadania
teksty
tłumaczenia
galeria
Społeczność
Wsparcie dla JL
download / last: 15
na marginesie
regulamin
test przeglądarki
FAQ
archiwum forum
forum
lista członków JL (2096)
znajdź osobę
Szukaj




Miniatura

ostatnio dodane obrazy:


4001 4000 3999 

Zmień skórkę


26 użytkownik(ów) na stronie

w tym zalogowani:
[brak]
avatar
Monika Klimczak (Ainil)
kawałek drewna
tłumaczenia
dodano:
24 listopada 2012, 21:19:51


Gdy Zaśpiewał Żal

[podział kwestii w interpretacji tłumaczki]

[Beren:]
Więc Wypuść mnie
Wypuść z tego zimna
Bym mógł przywrócić wszystkim światło i nadzieję

[Luthien:]
Więc gdybym mogła wpuścić cię
Choć na krótką chwilę
W te żałobne pieśni
Może byś zrozumiał

Gdzie jestem teraz
Poza słońca wschodem
Gdzie nadzieja zmienia się w pył

Nieśmiertelna miłosć
Oszukana reką przeznaczenia
Że kochać znaczy umrzeć
Zrozumiałam zbyt późno

[Beren:]
Schwytany w zaświatach
Zaszedłem zbyt daleko
Gdy żal śpiewał słodko i cicho
Powietrze wypełniły łzy
Łzy smutku i rozpaczy
Gdy żal zaśpiewał słodko i cicho

[Luthien:]
Chciałabym krzyczeć
Lecz nie mam oddechu
Czy mam zgasnąć już teraz
[Beren:]
Nie opuszczę
Tego świata żywych
Póki ona nie powie
"Żegnaj"

Na zewnątrz, na zimnie
Będę czekał jej wezwania
A jej ostatni pocałunek
Będzie mym wyzwoleniem
Nie mogę jej zapomnieć
Jej twarz mnie nie opuszcza
Z głębi mojej duszy
Tęsknię do niej

[narrator:]
Więc słyszałem tę historię
Jej głos był tak czysty
Splotła oba tematy
Doprowadziła mnie do łez
I świat usłyszy tę smutną pieśń
Pieśń żalu i rozpaczy
Nie zmienię praw jego ludu
Nie zmienię praw jej ludu



tłumaczenie z:

Blind Guardian - When Sorrow Sang

So let me out of it
Out of the cold
To bring back light and hope for all

And so if I could get you in
Just for a little while
Into the songs of sorrow
You might understand

Where am I now
Beyond the dawn
(Where) hope's turned to dust
At all

Immortal love's
Fooled by the hands of doom
That love means death
I realized too soon

Caught in the afterlife
I've gone too far
When sorrow sang softly and sweet
The air was filled with tears
Full of sadness and grief
When sorrow sang softly and sweet

I feel like screaming
But I can't breath in
Shall I wane right now
I will not leave this
World of living
Till she has said
Goodbye

Out in the cold
I still wait for her call
And her last kiss
It shall be release
I can't forget her
Her face will not leave
From the depths of my soul
I long for her

So I heard all about it
Her voice's so clear
She's woven both themes in there
Moved me to tears
The world shall hear this sad song
Song of sorrow song of grief
Can't change the way of his kind
Can't change the way of her kind


komentarze
O utworze:

wyświetleń:1741
komentarzy:0

Nawigacja:

Wszyscy autorzy
  poprzedni   lista utworów   następny  

Monika Klimczak (Ainil)
  poprzedni   lista utworów   następny  

 
 

Akcje: