avatar
niezalogowany
użytkownik:   hasło:    
pamiętaj mnie zapomniałem hasła
 
Jest-Lirycznie
poezja wybrana
poezja
poezja - szuflada
opowiadania
teksty
tłumaczenia
galeria
Społeczność
Wsparcie dla JL
download / last: 15
na marginesie
regulamin
test przeglądarki
FAQ
archiwum forum
forum
lista członków JL (2098)
znajdź osobę
Szukaj




Miniatura

ostatnio dodane obrazy:


4001 4000 3999 

Zmień skórkę


18 użytkownik(ów) na stronie

w tym zalogowani:
[brak]
avatar
kiai
.
tłumaczenia
dodano:
15 maja 2011, 12:16:27


Melodia w siedmiu kolorach

To jest melodia z bardzo daleka
brzmi, jak słowa „przypomnij sobie mnie”
dźwięk tak przenikliwy, że aż łamie blade tafle lodu
rżenie koni, ćwierkot ptaków, szepczący głos.

Dźwięki łączą się w jeden i wołają mnie
czasami, jakby dla żartu, skrywając zagadkę.

To, co dawniej pękło i znikło
odrodzi się jako pieśń.

Białe lilie - spójrz, rozkwitły dźwiękiem
płyną, ustają, deszczowe krople nut.
Odgłos kroków w ponurym śnie,
dla mnie to nic smutnego.

Poznani gdzieś i kiedyś zapomnieni, lecz pewnego dnia wszystko będzie pieśnią.

Poznani gdzieś i kiedyś zapomnieni,
pewnego dnia wszystko będzie pieśnią!



tłumaczenie z:

Hajime Chitose - Neiro Nanairo

Tooi basho kara kita sono neiro
omoidashite hoshii to hibiite iru
aoi hyouga ga hora wareru oto
inanaki saezuri sasayaku koe.

Oto wa atsumatte watashi wo yobu
toki ni itazura ni nazokake shinagara.

Mukashi kowarete sugata wo kakushita
kitto umarekawatte uta ni naru.

Shiroi suiren hora saita oto
nagareru togireru ame no shizuku.
Kurai masayume no kutsuoto ni mo
keshite kanashimi to nazuke wa shinai.

Doko de deatte ikutabi mo wasurete
kitto mata soredemo uta ni naru.

Doko de deatte ikutabi mo wasurete
kitto mata soredemo uta ni naru!


komentarze
O utworze:

wyświetleń:1700
komentarzy:0

Nawigacja:

Wszyscy autorzy
  poprzedni   lista utworów   następny  

kiai
  poprzedni   lista utworów          

 
 

Akcje: