avatar
niezalogowany
użytkownik:   hasło:    
pamiętaj mnie zapomniałem hasła
 
Jest-Lirycznie
poezja wybrana
poezja
poezja - szuflada
opowiadania
teksty
tłumaczenia
galeria
Społeczność
Wsparcie dla JL
download / last: 15
na marginesie
regulamin
test przeglądarki
FAQ
archiwum forum
forum
lista członków JL (2098)
znajdź osobę
Szukaj




Miniatura

ostatnio dodane obrazy:


4001 4000 3999 

Zmień skórkę


27 użytkownik(ów) na stronie

w tym zalogowani:
[brak]
avatar
Trandi
mechanik liryczny
tłumaczenia
dodano:
2 sierpnia 2004, 19:10:14


Ubiór

Drzewa w bieli, drzewa w czerni
Stoją nagie w pustym parku;
Ubiór żałobny i pogrzebny...
Drzewa w bieli, drzewa w czerni...

W parku żałości znowu łkają...

Z piórami w bieli, z piórami w czerni
Ptak jakiś ze zgorzkniałym krzykiem
Przemierza park ten pustelny...
Z piórami w bieli, z piórami w czerni

W parku fantomy już się jawia...

I liście w bieli, liście w czerni;
Drzewa w bieli, drzewa w czerni;
I pióra w bieli, pióra w czerni;
Ubiór żałobny i pogrzebny...

W parku opada wolno śnieg...



tłumaczenie z:

G. Bacovia - Decor

Copacii albi, copacii negri
Stau goi în parcul solitar
Decor de doliu funerar ...
Copacii albi, copacii negri.

În parc regretele plâng iar ...

Cu pene albe, pene negre
O pasăre cu glas amar
Străbate parcul secular ...
Cu pene albe, pene negre ...

În parc fantomele apar ...

Si frunze albe, frunze negre;
Copacii albi, copacii negri;
Si pene albe, pene negre,
Decor de doliu funerar ...

În parc ninsoarea cade rar ...


komentarze
O utworze:

wyświetleń:1696
komentarzy:0

Nawigacja:

Wszyscy autorzy
  poprzedni   lista utworów   następny  

Trandi
  poprzedni   lista utworów          

 
 

Akcje: