avatar
niezalogowany
użytkownik:   hasło:    
pamiętaj mnie zapomniałem hasła
 
Jest-Lirycznie
poezja wybrana
poezja
poezja - szuflada
opowiadania
teksty
tłumaczenia
galeria
Społeczność
Wsparcie dla JL
download / last: 15
na marginesie
regulamin
test przeglądarki
FAQ
archiwum forum
forum
lista członków JL (2098)
znajdź osobę
Szukaj




Miniatura

ostatnio dodane obrazy:


4003 4001 4000 

Zmień skórkę


26 użytkownik(ów) na stronie

w tym zalogowani:
[brak]
avatar
Mała Mo
trzpiot
tłumaczenia
dodano:
4 lipca 2006, 22:55:48


Mała Mo – trochę więcej

pełna bólu w deszczu grzechów
przyjmuje spokój i wycie
na złej drodze biorąc wszystko
teraz jestem wąska czysta
będę pierdolić się z nagim Elvisem
szczyty oszustw

tej nocy
Jezus cię kocha

jesteśmy martwi cyniczni
wynagrodzą nas
będziemy oglądać tyły nagiego Elvisa
żeby mogła się schować
ale ciebie nie jara mainframe
nie jedziesz na kokainie
w ogóle na niczym
oszustka oszustka oszustka

a tej nocy
Jezus cię kocha!

aż do śmierci
będzie mogła się schować
tam gdzie tłuste przerażone Elvisy
są żeby się krwawić i smażyć
ale przecież nie jara cię mainframe
nie jedziesz na kokainie
na niczym w ogóle
oszustka oszustka
pierdolona oszustko

tej nocy
Jezus kłamie







--------------------------------------------------
tłumaczenie niewierne, puszczające się



tłumaczenie z:

Brian Molko - Little Mo

In our pain and sinning fall
Accept peace and whine
Going bad and taking all this
It's of each and tide
Calling bean and sinning call
Now I'm neat and tight
Gonna crap with naked Elvis
It's a cheating high

Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you

We are dead and cynical
Gonna be supplied
See the back with naked Elvis
It's so she can hide
But you don't crack on mainframe
But you don't crack on cocaine
You don't crack on seeing
Cheater cheater

Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you

Till our death and sinning call
It's so she can hide
All them fat and sacred Elvis
It's so bled and fried
But you don't crack on mainframe
But you don't crack on cocaine
You don't crack on seeing
Cheater cheater

Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus loves you
Tonight
Jesus lies tonight


komentarze
avatar Łukasz Jaroń
2006-07-08, 22:25:43:
jesteśmy złudzeni
[komentarz edytowany przez autora wpisu]
"Cheating high" -> high to IMO "haj", czyli stan odurzenia narkotycznego, a nie szczyt (to get high -> naćpać się) :]

I ten tył Elvisa... chyba nie o to chodzi :P

avatar Mała Mo
morgultaripoczta.fm
2006-07-09, 22:39:53:
trzpiot
[komentarz edytowany przez autora wpisu]
no wiem :P przesz pisze, że tłumaczenie się puszcza :P za cholerę nie wiem, o co chodzi z tą fasolą, i w ogóle jestem za głupia, żeby to dobrze przetłumaczyć, więc jest tak mniej więcej, jak misie widzi, bo tekst świetny, ilekolwiek bym z niego nie rozumiała ;)

acha, i haj a szczyt to mniej więcej to samo, jakby z pewnej strony popatrzeć... ;)
--
ani mnie to zieje ani mnie to grzębi

O utworze:

wyświetleń:1657
komentarzy:2

Nawigacja:

Wszyscy autorzy
  poprzedni   lista utworów   następny  

Mała Mo
  poprzedni   lista utworów   następny  

 
 

Akcje: